Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

When to use the expression « tout individu normalement constitué »?

I would use n’importe qui aurait aussi du mal à s’habituer aux kanjis.

<off topic>

Alors, ne te laisse pas démoraliser

il arrive même à des locuteurs natifs du japonais comme nous de ne pas se rappeler tout de suite un ou deux kanjis.

</off topic>

This use of the expression feels kind of weird, and it wasn’t easy to figure out what was bugging me, but I think I got it (kind of).

First, “Tout individu normalement constitué” is mostly used for medical or physical uses. It can be used by extension for other things, humorously, but it’s not its main purpose.

Also, conditional isn’t the best tense to use with it. The expression is (I think) mostly meant for something called a “vérité générale” (general truth), like “water boils at 100°C” or “human normally have two arms and two legs“. (You should look up “présent de vérité général“, it’s not a tense, it’s a value of a tense).

So I’d use the expression like this : “Tout individu normalement constitué peut survivre au maximum 3 jours sans eau“. If you have to use conditionnal it would be like: “Un être humain normalement constitué devrait pouvoir escalader cette facade sans problème“.

It’s more to talk about physical (or intellectual) capabilities than a general term for “anyone”.

I’d say “N’importe qui aurait du mal avec …


By the way, “à juste titre” means “with reason”, as in “one would be right to do so”. It’s generally when you make assumptions that happen to be true.

Ex: “L’ours est considéré à juste titre comme un des animaux les plus dangereux qu’on peut rencontrer en France

You can “assume” or “fear” something with reason, but not “have difficulties with something with reason”.

The line is pretty thin, you can “find something hard” with reason but not really “have troubles with something with reason”. (I hope I’m being clear)

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?