http://french.about.com/library/writing/bl-texting.htm As you can see here, “RE” comes from “de retour” – I’m back. Edit: As Laure commented, we can add “re-bonjour” which means “hello again” and is similar to “I’m back”. You would use “re” also in person on ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Quelle formule de politesse doit-on utiliser à la fin des documents ? — Which valedictions can be used to end a letter?
Business EditorsChez abc-lettres on peut trouver une liste de formules de politesse par destinataires assez détaillée. Ici une autre liste de formules de politesse pour des courriers officiels ou personnels Encore une autre liste, avec des listes classées en fonction des ...
What is the difference between “Bises” and “Bisous” when ending a letter?
Associations EditorsBises usually means kisses on the cheeks and is the kind of closing you write to someone you precisely kiss that way in real life (family, close / female friends, female colleagues). This kind of kiss is usually quite formal ...
Phrases used in ending conversations
Business EditorsThere a few rather informal alternatives: à plus, à la prochaine, à la revoyure, tchao, tchuss… The first two are closer to à bientôt (i.e. suggest that you are likely to see the person again soon), whereas the other are ...
Majuscule après la formule d’appel dans une lettre
Associations EditorsLe terme « salutation » ne convient pas; je ne connais pas le terme à utiliser mais voyez ceci : http://www.cnrtl.fr/definition/salutation Terme suggéré (pas nécessairement le terme consacré) : formule d’entrée La virgule est le résultat seulement d’une coutume uniquement ...