I have heard of those two sentences as containing the 36 French phonemes: Au loin un gosse trouve, dans la belle nuit complice, une merveilleuse et fraîche jeune campagne. Il faut déjà que vous sachiez que les bords de telles ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Y a-t-il quelqu’un qui prononce “sac” différemment de “sacs” (= “sâc”)?
Business EditorsParlant le français depuis toujours et ayant vécu dans différentes régions avec des gens utilisant des accents plus ou moins différents et prononcés, je n’ai jamais entendu quelqu’un prononcer différemment les mots sac et sacs. Les consonnes finales étaient notamment ...
Comment décrire plusieurs homophones en un seul ?
Associations EditorsLe plus simple dans ce cas c’est de n’ajouter aucun mot, et d’utiliser « les deux » comme un pronom. J’ai mis un sceau dans un seau et j’ai emporté les deux. Il n’y a aucune autre solution élégante, bien ...
Comment en est-on venu à « aspirer » le H sur une expiration ?
Associations EditorsLa contradiction entre ce qualificatif et la prononciation du h n’est pas à rechercher du côté de l’Éducation nationale ou de l’Académie, l’utilisation d’aspirer étant largement antérieure aux dites institutions, et probablement non plus du côté d’une prononciation obsolète hypothétique. ...
French phonetic transcription to French text
Associations EditorsWell, I think you can’t theorically automate a conversion from phonetic to actual text because the correspondance between those two writings is not bijective: For example if your phonetic word is [o], you may have to transcript it to 9 ...
Pronunciation of Bonne journée
Business EditorsNo, “j” alone is always /ʒ/ in French (even though indeed fast pronunciation can twist it a bit). Fixed English page of Wiktionary, French one had the right IPA. The sound you transcript as “j” en English and Italian is ...
Sources de phonétique française
Business EditorsFrench dictionnary Larousse has a voice set of every term : https://larousse.fr/dictionnaires/francais. (I’m not sure if I’m answering your question.) Je ne sais pas sous quelle forme tu les cherches. En tout cas le TiLF comprend la prononciation des mots: ...
Non-rhoticity in history of French phonology
Business EditorsThe r in the endings of verbs comes from the latin, very often : aimer/amare, laisser/laxare, passer/passare. The exact cause of this remaining r that is not pronounced, which I wouldn’t consider as a trend towards non rhoticity but as ...
« Nous allons les harer après le coronel » (répéter à l’infini) : fonction, applications de la dissimilation phonétique d’hier et d’aujourd’hui ?
Associations EditorsThis is going to be a pretty dissatisfactory answer, but given that there hasn’t been another ventured in 3.5 months, I thought I’d share what I know. For why it would be more common in moyen-français, I rather like this ...
L’antériorisation vocalique dans l’accent de Newcastle : phénomène similaire en langue française ?
Business EditorsJe crois que ce phénomène (de déplacement en chaîne des voyelles) est beaucoup plus commun en anglais qu’en français. De fait je n’en connais pas vraiment d’exemple en français actuel (quoiqu’on en trouve probablement au moment de la transition du ...