You are correct to tell blond and brun only qualify the hair color when we say il est blond or elle est brune. Brun and blond are both commonly used as adjectives as well as substantives. There is no term ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Le suffixe du gentilé « Guatémaltèque » est-il inusité : détails sur le suffixe et la formation ?
Business EditorsLe suffixe de gentilé pour le Guatemala est -tèque. C’est le seul pays qui a ce suffixe, mais il est utilisé pour des villes de la région (sud du Mexique et Guatemala). Voir par exemple une liste des gentilés sur ...
How to find cognates (ie: words with the same etymology) in English and French?
Associations EditorsThis PDF is quite nice : http://blogimages.bloggen.be/ivemontpellier3/attach/166241.pdf The first 2 columns are the English word and its actual translation in French, while the 2 last columns are the “immediate translation” a French would do and the actual meaning in English. ...
Le « renversement des rôles » : étendue du sens et fréquence d’emploi ?
Business Editors
Renversement des rôles est tout à fait idiomatique et attesté depuis longtemps en français. Depuis une soixantaine d’années, inversion des rôles concurrence cette première expression et est aujourd’hui plus populaire.
Le maître/l’artisan/le maître(-)artisan/le maître-… serrurier/rôtisseur : nuances ou uniformité de l’usage moderne des composés du métier ?
Associations EditorsA mon avis la grande habileté est le dénominateur commun. Je pense pas que l’on fasse de fortes distinctions suivant le sens de dirigeant ou non de nos jours, sauf peut-être cas spécialisés dans certains métiers (dont je ne suis ...
L’adjectif « malaisant » : France ou Québec, registre, etc. ?
Business EditorsMalaisant vient directement de l’anglais “awkward” qui désigne une situation ou une personne gênante. Le mot est très populaire, en particulier chez les jeunes. Les québécois sont plus exposés et familier à la langue anglaise et ça arrivent qu’ils “importent” ...