Ce genre de coupe de cheveux s’appelle de façon générale un chignon. Les résultats sur un moteur de recherche seront surement beaucoup plus proches de ce que tu cherches. Une touffe de cheveux indique plutôt des cheveux dont on ne ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Number 1 haircut
Business EditorsI would ask for: Une coupe à la tondeuse, sabot de 3 mm (ou 2,5 mm) Even though the question is about France, I want to add some information for the Quebec province. Here in Quebec, we use the exact ...
Comment nommer/décrire le « spiky hair » ?
Associations EditorsBart Simpson a ce que j’appellerais du “spiky/spiked hair” et ce fr.wikipedia.com article sur son créateur, Matt Groening mentionne que: Dans les premiers courts-métrages des Simpson, Bart a les cheveux plus pointus et ses pics sont tous de tailles différentes. ...
How to translate Willow Hair in french
Associations EditorsThis question illustrates many of the difficulties of translation. You can’t hope to take a phrase and transpose it directly into another language. You’d like to preserve the construction and the literal meaning and the connotations but sometimes one of ...
« Braided in cornrows » (coiffure): traduction et variante(s) ?
Business EditorsEn cherchant sur un site de coiffure afro, j’ai trouvé tresses plaquées. Google donne des résultats similaires pour braided cornrows, tresses plaquées et tresses collées. En France, on appelle cela des tresses africaines. Google images en donne plusieurs exemples.