Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Objets inanimés — « ça » vs. le pronom objet indirect

L’économie n’est pas un objet en soi¹, mais une activité humaine.

Le ça renvoie à un objet physique ou à une entité précise. Plus jamais ça ! est une revendication que l’on entend à la suite de faits sociaux particulièrement horribles par exemple.
On ne pourrait pas dire plus jamais elle (pour dénoncer la corruption qui n’est pas une activité, mais un comportement, un choix de faire).

L’économie en tant qu’entité est sans cesse en évolution. Elle peut être considérée comme vivante, on lui attribue alors le lui de personnification.
On peut surajouter un ça, ou cela mais dans un autre contexte :

L’économie est malade, ça/cela lui apprendra à ne pas savoir prévenir les crises !

En remplaçant ça, par cela :

L’économie est stagnante, il faut donner un coup de fouet à cela.

est tout à fait possible ; on ne cherche pas à corriger l’économie elle-même, mais la situation dans laquelle elle se trouve (même s’il faut pour cela modifier ses modes de fonctionnement).

1. Précision suite aux remarques :
Le petit Robert :SOI II.2 : EN SOI : de par sa nature, abstraction faite de toute autre chose.

Question #1 : Non, cette forme, même si elle est grammaticalement correcte, sonne vraiment faux.

Question #2 : Je ne vois pas d’exemples qui permettraient l’utilisation de ça dans ce contexte.

Ça is a demonstrative pronoun (it replaces cela) and applies to a non-human object (unless you want to be sarcastic).

Lui is a personal pronoun for the third person singular of indirect object complement. Leur is the same for plural.

So I dont know exactly what you mean by “replacing lui by ça”. It depends on what you mean:

L’économie est malade, il faut lui donner un coup de fouet. (lui = l’économie, COI)

Je sais ça ne se passe pas comme prévu, c’est lent, inactif mais croyez-moi, je vais donner un bon coup de fouet à tout ça.

La réponse à la première question est non : « à ça » n’est pas possible dans la phrase II. Utiliser « à celle-ci » serait possible mais pas vraiment naturel. Le pronom personnel « lui » est vraiment la meilleure solution.

Néanmoins ceci est possible :

L’économie est stagnante, il faut donner un coup de fouet à tout ça.

Mais il faut bien se rendre compte que tout ça et un pronom qui englobe une situation générale, ce n’est pas un pronom qui référence directement « l’économie ». Enlever l’adverbe tout sonne faux parce que ça seul est utilisé pour référencer une proposition entière. On ne donne pas un coup de fouet à « l’économie est stagnante », seulement à « l’économie ». Voici un exemple correct dans lequel ça référence une proposition entière :

L’économie est stagnante. Il faut remédier à ça.

Cela signifie qu’il faut remédier au fait que « l’économie est stagnante ». Petite remarque au passage : employer le pronom y est aussi possible.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?