You can do the same in French. The gender must be kept unchanged.
Your first sentence might be translated as:
J’aimerais avoir une maison en France et une (autre) en Californie.
I would rewrite your second sentence like this:
J’aimerais aussi avoir une maison en France et une autre sur la plage, en Californie.
Note that it is un gîte, not une unless you are talking about a boat heeling which is obviously not the case here.
Leave a comment