Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Existe-t-il un adjectif signifiant « qui rend fier » ?

L’adjectif avec le sens le plus proche auquel je pense est « flatteur ».

Je pense à gratifiant ou valorisant, mais ils ne rendent pas vraiment la notion de fierté.

En soi, « qui rend fier » n’est peut-être pas si mal, non ?

Fieffé est un synonyme de fier, vieilli, il est employé maintenant dans les tournures de la forme :
être une fieffé canaille.

Satisfaisant est très sympathique, car il a la fierté sans l’orgueil et n’induit pas d’auto-satisfaction emphatique dans les phrases proposées.

être bon est satisfaisant, ou, il est satisfaisant d’être bon.

Si la phrase s’arrête là, la satisfaction suffit, et on peut en être fier.

“enorgueillant” pourrait peut-être convenir.

Cependant, tous les adjectifs que l’on peut proposer ne sont qu’approximatifs. Seule l’expression “rendre fier” décrit ce qu’on veut dire.

In English there’s “prideworthy,” an adjective that seems to capture the idea nearly spot-on.

In French, the phrase “digne de fierté” comes close to the idea of “prideworthy,” but that’s a phrase and not a single-word as you are seeking.

Praiseworthy” comes fairly close to “prideworthy,” and in French, a single-word translation for “praiseworthy” is “louable.”

So

Etre bon est louable. Et: Il est louable d’être bon.

would also come fairly close.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?