Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Comment on dit « It’s none of my business » en français ?

Je crois que l’expression principale est « ce n’est pas (de) mes affaires ». Dans un contexte plus familier, on peut aussi dire « ce n’est pas (de) mes oignons ».

Dans un même ordre d’idées, mais lorsque l’on veut dire à quelqu’un « it’s none of your business », on pourrait également dire « mêle-toi de tes affaires » or « occupe-toi de tes oignons ».

Autres possibilités, en plus des suggestions de Kareen :

«Cela ne me regarde pas», «Cela ne me concerne pas»

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?