If you wanted to ask X the permission to borrow one euro from Y, you would say:
Est-ce que je peux emprunter un euro à Y?
So theoretically you could say:
Est-ce que je peux emprunter un euro à toi?
But most French people would frown after hearing such a sentence since
Est-ce que je peux t’emprunter un euro?
is much more common and sounds more natural.
Leave a comment