Il faut comprendre « tout ainsi X, de même Y » comme « Y, de la même façon que X » dans cette phrase. Ce qui donne dans ce contexte : Pour avoir¹ trop de contentement, de la même façon que ces personnes sorties des ténèbres demeurent éblouies par trop de clarté, il n’en pouvait jouir d’un seul, …
C’est une tournure assez ancienne. Voir par exemple la section 1. 1. 1. de cet article.
—
1. Parce qu’il avait.
Ce ne sont pas les ténèbres qui “demeurent éblouies par trop de clarté”, mais les personnes qui ont longuement demeuré dans les ténèbres.
Au vu de la complexité de cet extrait, cela mériterait que tu y cites toute la page, pour bien comprendre le contexte.
Dans ce contexte, je verrais plus une signification dans le style : “A l’image de”.
De ce que j’ai compris, l’auteur fait un parallèle entre le personnage et les personnes qui ont longuement demeuré dans les ténèbres.
Il fait alors le parallèle entre le fait qu’elles soit éblouies par trop de clarté, au fait que le personnage soit confronté à “trop” de contentement.
Le passage “les ayant eus tout à coup” fait référence à cette explosion de lumière qui frappe l’homme resté dans les ténèbres.
Leave a comment