Tu penses bien que pourrait dans ce contexte être remplacé par comme tu t’en doutes. Dans cette phrase, le locuteur fait allusion au fait que son interlocuteur le connaît personnellement, et qu’il est capable de deviner sa réaction.
Comme tu t’en doutes [parce que tu me connais bien], quand on a appris la nouvelle, ce n’est pas tombé
dans les oreilles de sourdes !
Figure-toi que n’a pas exactement le même sens. Cette expression est plutôt utilisée pour insister sur quelque chose, pour l’accentuer. Par exemple :
- J’ai vu le voisin tout à l’heure, il ne m’a pas dit bonjour.
- J’ai vu le voisin tout à l’heure, et bien figure-toi qu’il ne m’a même pas dit bonjour !
Leave a comment