“The love” : l’amour ; “be loved” : être aimé, “to love” : aimer.
But “est d’aimer” is “est de” + “aimer“. If you have a voyel word after “de” it become “d’” for ease of pronunciation. Like in “mourir d’amour” or “amourette d’été”. Another use of “est de” would be “L’objectif principal est de contribuer…” (The overarching aim is to contribute…)
Finally, “Celle” refer to “la passion” :
The pleasure in love is to love, and one is happier by the passion one has than by the one one gives.
Leave a comment