It’s a pun, voler means both fly and steal:
A flying machine, not a stealing one
or with the full wording:
A machine to fly through the air, not to steal from your neighbour
Clément Ader was a famous aviation pioneer. Whether he did succeed or not to actually fly enough with his plane for the performance to be accepted doesn’t change that fact.
The wording is actually a pun like :
“It’s a machine to fly… in the air, and not to fly… the danger.”
This kind of negation (see here) is used when we say what is, then what is not.
Il y a un jeu de mots sur voler, avec les deux sens (voler comme un oiseau, ou dérober, tel un voleur).
La négation et non à voler, pourrait se dire et pas à voler
On pourrait dire (ce qui n’a plus aucun humour ni sens):
Une machine pour aller dans les airs, et pas une machine pour dérober.
Leave a comment