Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Depending on whether to say “vraiment pas” or “pas vraiment”, does the meaning of this sentence change?

Yes. “Pas vraiment” means that the statement is more false than true, it can mean “to a small extent” or it can be a weak “not” (literally, it refutes “vraiment” which would be an intensifier). “Vraiment pas” insists on the negation. The distinction is the same as in English: “pas vraiment” = “not really”, “vraiment pas” = “really not”.

@Gilles has the answer nailed, but I think the reasoning behind it bears mentioning. In this case:

Cette idée ne les a vraiment pas emballés.

the word vraiment is acting as an adverb to the word pas. Therefore, graphically, it would have to be represented as:

( vraiment -> pas ) -> emballés

vs

Cette idée ne les a pas vraiment emballés.

where vraiment is acting as a defining adverb of emballés. Therefore, the graphic representation of that would be:

vraiment -> ( pas -> emballés )

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?