I don’t see why we couldn’t use both in one sentence. In your example, that would be:
Combien j’en y mets ?
However, it doesn’t sound so natural to say that, maybe because of the lack of precision on the context and because you are asking a question. I would rather say:
Combien j’en mets dans le gâteau ?
or
Combien j’y mets de sucre ?
In a conversation, “Combien j’en mets ? ” would be enough:
-Met du sucre dans le gâteau s’il-te-plaît.
-Combien j’en mets?
Yes, it is possible and very common. You must put y before en.
Exemple:
Des bonnes questions sur StackExchange, j’y en ai vues.
- y stands for “StackExchange”.
- en stands for “bonnes questions”.
Modern usage in France tends to omit the y altogether.
Quand on utilise deux pronoms compléments ,on les place dans l’ordre suivant:
“y” et “en” ne s’emploient jamais ensemble sauf dans “il y en a“.
On ne dit pas :
Des bonnes questions sur StackExchange, j’y en ai vues.
mais :
Des bonnes questions sur StackExchange, j’en ai vues.
(Et vu s’accord avec en)
Leave a comment