On le trouve dès 1836 : D’ailleurs, qui ne tente rien, n’a rien. C’est clair. Attendre, c’est folie, c’est faire sentinelle près d’une porte qu’un autre plus malin que vous, aura soin de vous enlever. Maria Joubert, ou Les chagrins ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Le verbe « tracter » se substitue-t-il de plus en plus à « tirer » en langage courant ?
Associations EditorsEn effet, c’est précisément cette notion que l’on peut relever dans des livres d’origine récente et dans les domaines des engins de jardin, des jouets d’enfants, dans diverses activités impliquant des animaux. Il existe même au moins un cas d’usage ...
What verbs have entered French in the past 30 years?
Business EditorsNew verbs are almost all regular and belong to the first group (e.g.: kiffer, liker, plussoyer) so are simple to conjugate. A weird exception is the verlan verb pécho which has only this form regardless of the tense / mode. ...
Peut-on comparer l’emploi de « gourmand » dans « café gourmand » et « chronique gourmande » etc. ?
Business EditorsJe ne suis pas bien certain de bien comprendre la première question, pourrais-tu la reformuler plus clairement ? Selon tes exemples, les deux adjectifs n’ont pas le même sens : “chronique gourmande” est vue comme “gastronomique”, c’est-à-dire “de gourmet”, alors ...
«Le fun»: un adjectif introduit par «le»?
Associations EditorsÀ propos du Larousse et du Petit Robert, j’aimerais faire deux remarques: Même si ces dictionnaires s’adressent à toute la francophonie, il me semble qu’ils sont tout de même très franco-centriques. Personnellement, je ne les utiliserais pas comme référence pour ...
«Mais» explétif?
Associations EditorsPour moi c’est quasiment de la ponctuation orale. Je la rencontre pas mal, en France. Plutôt par les jeunes (quand c’est en milieu de phrase). Je pense qu’on peut le rattacher au “mais” en début de phrase qui devient une ...