L’« exactitude » est à prendre au sens de la ponctualité, elle fait référence au fait que la personne n’est pas en retard. Elle serait (prétendument) pile à l’heure.
Ce n’est pas une formulation des plus ordinaires. C’est très clairement une figure de style, et on peut parler d’hyperbole. Le sens n’est donc pas à prendre littéralement. Un autre façon de dire la même chose serait « vous êtes l’incarnation même de la ponctualité » (you are the embodiment of punctuality).
Leave a comment