That’s a case where ou pas will perfectly fit, better than as a translation of "not jokes" for which it was accepted in an earlier question.
Je t’ai apporté ce ce super jouet… ou pas…
Je reste là… ou pas…
Je ne vais pas vraiment partir… ou peut-être que si… (Here ou pas can’t work because the main part is already negative.)
Mamie a dit que tu pouvais prendre un autre gâteau… ou pas…
Leave a comment