As it is obvious you found someone precisely when you found someone, there might be no reason to add this detail so you might then simply say:
Tu as eu de la chance que je t’aie trouvé(e).
If what you mean is the time you found him is important, you can say:
Tu as eu de la chance que je t’aie trouvé(e) à ce moment là.
Tu as eu de la chance que je t’aie trouvé(e) au bon moment.
About the second sentence, here are some suggestions:
Un grand merci pour nous avoir accompagnés jusque-là.
Un grand merci pour nous avoir accompagnés à ce point.
Un grand merci pour nous avoir autant accompagnés.
Un grand merci pour nous avoir accompagnés autant que vous avez pu le faire.
Leave a comment