Quand on est étiqueté mouton noir, c’est fou ce qu‘on a le dos large.
The “C’est fou ce qu’on” can be translated to: “It’s crazy how we’ve….”
Quand on est étiqueté mouton noir, c’est fou qu‘on a le dos large.
Is not really a valid construct. It could be translated as “it’s crazy that we’ve…”.
Leave a comment