Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Wie sagt man Weltanschauung auf Französisch? / Comment traduire l’allemand “Weltanschauung”?

Je n’ai jamais entendu le terme Weltanschauung utilisé en français, donc je pense qu’il est préférable d’utiliser une des deux traductions, soit idéologie, soit vision du monde.

Conviction semble être aussi une traduction possible, peut-être dans un contexte plus personnel (p.ex. “Je ne mange pas de viande par conviction”)

Dieses Wort wird auch auf Französisch benutzt. Zum Beispiel hier und hier.


Le mot Weltanschauung est utilisé en français.

Une recherche sur Gallica m’a permis de trouver par exemple cet extrait:

[…] que toute la conception traditionnelle imposée par le
christianisme, des rapports sociaux, est aux prises avec une
Weltanschauung radicalement opposée ; le sens profond des combats
actuels, c’est […]

La Wikipédia française a un article dédié au Weltanschauung, ce qui semble indiquer qu’il n’y a pas de mot “plus français” collant au concept:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Weltanschauung

Bien sûr, c’est un concept académique pointu que peu de gens sont susceptibles de connaître en dehors des universités de philosophie. Mais ce n’est pas une raison valide pour forcer l’usage un terme moins précis comme “idéologie” ou “vision du monde“. Ce serait comme demander à un agriculteur de dire seulement “engrais” parce que “phosphate diammonique” n’est pas compris par la plupart des français. Tout dépend à qui on s’adresse: à des spécialistes ou au public général.

Dans un contexte universitaire uniquement, on utilisera en effet le terme allemand sans le traduire.

En revanche, dans d’autres contextes, on a en français des expressions qui correspondront souvent assez bien :

  • représentation|vision|conception du monde
  • paradigme (dans certains contextes, notamment techniques)
  • idéologie (attention cependant, parfois inadapté car connotations assez fortes)
  • point de vue ou conviction (quand la simplification du terme est acceptable)

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?