Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Why is there a “pouvoir” in the sentence “Où mon chien a-t-il bien pu partir?”

Literal translation of auxiliaries does not really make sense. “Pouvoir”, here, have the meaning of “may” or “could” so it should be translated as:

Where could my dog have gone

With this sentence, you are not asking about where the dog actually went, but about where the dog could have possibly gone.
“bien” is here to mark the rhetorical nature of the question. Usually you ask this question to yourself as it seems you looked for every place where the dog may have been. You don’t expect anybody to suddenly show up with the answer, even if that would be great.

Où mon chien est-il parti ? : question simple – on se demande où le chien est parti.

Où mon chien a-t-il pu partir ? : interrogation plus forte: sous-entendu: on ne sait plus où il est, et on se demande où .

Où mon chien a-t-il bien pu partir ? : interrogation encore plus forte: sous-entendu: on ne sait pas du tout où il est parti, et on n’imagine pas d’endroit.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?