I found this article:
Voilà can be an informal replacement for depuis
or il y a
when talking about how long something has been going on or how long ago something happened.
J’ai trouvé cet article:
Voilà peut être un remplacement utilisé à la place de depuis
ou il y a
, quand on parle à propos de quelque chose qu’est en train de se passer, ou à propos de quelque chose que se a passé il y a beaucoup de temps.
Voilà 20 minutes que je suis ici.
I’ve been here for 20 minutes.Nous avons mangé voilà trois heures.
We ate three hours ago.
Tu peux trouver plus de information ici.
Voilà can be used to introduce something/someone :
Voilà un café.
Voilà Johnny.
Or used to describe an instantaneous event happening in the present
Voilà que le téléphone sonne
Ah voilà!
Or to explain things that have explained/said previously:
Voilà ce qu’il m’a dit hier.
Voilà ce que nous avons décidé.
Leave a comment