Il existe le nom francocentrisme.
Tendance, consciente ou non, à valoriser la manière de penser française et à l’étendre à la compréhension d’autres cultures. (Wiktionary)
Le terme n’est pas populaire, de style plus soutenu que franchouillardise mais de par son sens même l’emploi est le plus souvent péjoratif.
Mais vous me permettrez de vous faire irrespectueusement remarquer, mesdames et messieurs les écrivains, que vous contribuez dans ce manifeste, avec toute l’autorité que votre talent confère à votre parole, à entretenir le plus grave des contresens sur la francophonie, en confondant francocentrisme et francophonie, en confondant exception culturelle et diversité culturelle. (Le Monde,19/08/2007)
Les ravages du franco-centrisme (La Croix,23/02/2009)
Il faut aussi considérer l’adjectif franco-français, souvent utilisé pour décrire une attitude typiquement française, qui est synonyme de l’adjectif franchouillard, ce n’est pas un terme populaire, de style plus soutenu que franchouillard mais qui reste familier dans certains de ses emplois.
Prostitution, l’apparition d’une traite franco-française (La Croix, 24/05/2016)
→ Désigne ici un fait circonscrit à la France, l’emploi n’est pas péjoratif.
Difficultés d’accès à la langue, prédominance d’une culture franco-française, image de la supériorité de notre modèle, les raisons sont multiples, mais cette suffisance constitue une véritable lacune… (Informations sociales, revue des Caisse nationale d’allocations familiales, n° 150)
→ Ici l’emploi est péjoratif puisqu’il est utilisé pour déprécier la culture française.
Leave a comment