Depending on how your list of items is introduced, the article might be optional; no capital for contrat and there should be no comma before dont. I would slightly modify the first part of your sentence that way:
Réception de votre part d’un contrat dont les termes sont pour nous satisfaisants
or, to remove the potential ambiguity introduced by de votre part:
Réception d’un contrat de votre part dont les termes sont pour nous satisfaisants
Je tenterai un :
Réception de votre contrat dont les termes nous sont satisfaisants.
Leave a comment