In France, everybody says “aimbot” (I am French)
This is a reference:
http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/aimbot.html
The word aimbot is said as is in French.
Although if you really want to translate it, you could say une aide à la visée for the aimbot integrated in most Xbox games.
There are no real translation for the non-legit version, but if you really need an exact translation it would be un robot viseur, which is extremely ugly for French. This is the reason we use aimbot in French.
In French the term “aimbot” is used, as well as in English.
But if you would like a translation:
to aim = viser
So, aimbot could be translated by : bot-viseur.
Leave a comment