"Semblent aiment" is missing some words.
"They seem to like" might be translated by:
"Il semble qu’ils aiment"
"Ils semblent aimer"
"On dirait qu’ils aiment"
Subjunctive is appropriate here as there is uncertainty.
Il manque quelques mots à « Semblent aiment ».
« They seem to like » pourrait se traduire par
« Il semble qu’ils aiment »
« Ils semblent aimer »
« On dirait qu’ils aiment »
Le mode subjonctif est indiqué ici puisqu’il y a doute.
Leave a comment