L’autre aspect qu’il faudrait, à mon avis, pour que l’expression se lexicalise avec un trait d’union, c’est une spécificité du sens du nom choc lorsqu’il est associé à vidéo. Or en l’essence il n’y en a pas : on dit ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Prefixe pluri- suivi d’un radical commençant par la lettre i
Business EditorsIl est clair que votre première proposition, « plurindividuel », qui se lirait plyʁɛ̃dividɥɛl et non plyʁiɛ̃dividɥɛl, est incorrecte. Par ailleurs, le Dictionnaire de l’Académie française et l’office québécois de la langue française recommandent de souder le préfixe « pluri- » au mot qu’il ...
Usage des traits d’union dans les toponymes
Associations EditorsCet usage est conforme à la pratique reconnue par diverses autorités et il peut être vérifié en quelque détail sur cet article. Dans la dénomination du canal il faudra écrire « le canal du Midi »; toute réattribution du nom ...
French hyphenation in printed books and publications
Business EditorsAs far as I can tell (cf. Stan Deville’s design guide, Valérie Fourneaux’s rules of typography), orphans are also undesirable in French typography, so ideally, the final word of a paragraph would never be hyphenated. However, the other scenarios that ...
Le « pouding-chômeur » : origine et lexicalisation ?
Business EditorsBonjour, voici une combinaison de mes 2 commentaires. Ton explication de l’origine me semble complète, je n’ai jamais entendu autre chose. Ne pas oublier que le tout est “selon la légende”, et je doute fortement que ce dessert n’existait pas ...
“Qui sommes nous ?” ou “Qui sommes-nous ?”
Business EditorsLes deux formes sont utilisées mais la fréquence de la seconde est bien plus grande ; si vous préférez simplifier vous pouvez utiliser la première forme comme ont commencé à le faire des utilisateurs français du langage. Cependant, l’usage de ...
Noms composés avec ou sans trait d’union
Associations EditorsEn général les mots composés ont un (ou des) trait d’union. Sans trait d’union mais avec un espace, il s’agit d’expressions. La réforme de 1990 a modifié certaines règles (disparition de nombreux cas de tirets, et soudure des mots), tout ...
Le « beau(-)livre » : recherche de définition, lexicalisation ?
Business EditorsJe rattache la notion de “beau livre” au vocabulaire de la librairie et de l’édition, à celui du commerce des livres donc. C’est une catégorie un peu fourre-tout qui regroupe à mon sens des livres de format et de prix ...
Which one is correct: “Viens là” or “Viens-là”?
Associations EditorsViens is the 2nd person singular imperative present of the verb venir: to come. I would not put a hyphen in “Viens là”, I can’t see any reason to do so. Viens et là are two well separated words, as ...
Pourquoi écrit-on “déses-péré” avec un trait d’union dans Le Seigneur des Anneaux ?
Business EditorsAucune raison si c’est sur la même ligne, je pense que c’est une erreur à l’impression.