The expression *Je m’ai engagé is broken French. Only Je me suis engagé is correct. It is then unlikely to be heard from native French people but might be found in books where it is used to exaggeratedly exhibit the ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Concerning Reflexive Pronouns
Associations EditorsThe reflexive pronoun indicates an action from one to oneself. Sometimes it may sound wrong to an English-speaker. But “je me souviens” should be interpreted as “I bring back an old memory to myself”. That explains the reflexive pronoun. Pronominal ...
Placement of the reflexive pronoun in modal contexts
Associations EditorsThe sentence from Camus is right, meanwhile your example is generally wrong, although it might be used in poetry or literature. The form “nous ne nous(…)” is correct in front of the reflexive verb only, like in “nous ne nous ...
Translation of “help each other”
Associations EditorsFrench has a dedicated verb for that : s’entraider. Les élèves s’entraident toujours pour faire leurs devoirs. As you mention, “l’un l’autre” is fine ; it actually is the first I thought of when reading the question. The verb remains ...
Quantification du pronom « se » au pluriel
Business EditorsLes politiciens ne s’aiment pas entre eux. Les politiciens ne s’aiment pas l’un l’autre. Pour un sens réciproque. Les politiciens ne s’aiment pas eux-mêmes. Pour un sens réflexif, mais cette formulation garde une ambiguïté entre un sens collectif (le groupe ...
Why don’t we say “J’aime toi” instead of “Je t’aime”?
Business EditorsThese pronouns are indeed used a reflexive way: Je me lave Tu te trompes Il s’évanouit … but it’s not their only use case. They can be used too in non reflexive sentences: Je te/le/la/vous/les remercie Tu me/le/la/nous/les raccompagnes Il ...
Is ‘faire sentir’ used in french?
Associations EditorsCe qui suit vaudrait aussi pour d’autres verbes que faire. (laisser, emmener, envoyer…) 1/ Si c’est à toi que cela fait quelque chose alors… forcément, comme pour tout autre verbe, le pronom doit le précéder. => Elle TE fait ! ...
Emploi de “nous” avec “on”
Business EditorsLes deux réponses sont possibles mais avec des sens différents. 1 : On ne peut pas se plaindre. Le plus courant est la réponse attendue. C’est l’expression idiomatique qui signifie « notre situation fait que nous n’avons pas de raison ...
“S’est fait renvoyer” or “s’est faite renvoyer” ?
Associations EditorsElle s’est fait renvoyer de l’appartement. “Fait” is followed by an infinitive and is invariable, so. Rules The answer is : Elle s’est fait renvoyer de l’appartement The rule is the following : When immediately followed by an infinitive, the ...
Traduction de « 23-year-old self »
Business EditorsI don’t know any canonical direct translation, usually the sentence is reformulated to avoid having to say that. However the slang “mon moi du passé” can be sometimes heard. It would be easier to have a full English sentence using ...