D’abord, “con” peut se traduire par “dumb”, c’est utilisé dans le langage familier/courant. Comme Hakim le fait remarquer, malgré la présence du “est-ce que”, ce n’est pas une question, mais une exclamation. On peut dire ainsi : Mais qu’est-ce qu’ils ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Pronunciation of “oi” in French lyric diction
Business EditorsIn France the usual pronunciation of oi is /a/ as in [ʁwa], [vwa], [mwa]. The difference between /ɑ/ and /a/ is highly lost in contemporary French. What you can hear on Wiktionary is [vwa]. On the French side they only ...
Why are there “doudous” under the sea? — Pourquoi y a-t-il des doudous sous l’ocean ?
Associations EditorsDoudou can also be a term of endearment applied to a human being. In the sense of an adult loved one, according to the Petit Robert and the Trésor de la langue française, it’s only used in the Antilles. It ...
« Jouer au piano » ou « jouer du piano » ?
Associations EditorsJouer au piano sonne un peu faux, sans mauvais jeu de mots. Hors de certains contextes spécifiques, cela pourrait signifier, chez un jeune enfant, quelque chose comme jouer à faire comme si on savait jouer du piano, ou imiter un ...
How to translate “Auto-Tune”?
Associations EditorsI would say “accordage automatique” You wouldn’t, like you wouldn’t translate Windows 10 in Fenêtre 10: these are a company’s products. The underlying technique is Pitch correction, which you could translate as correction de hauteur. But even then, Pitch correction ...
Citer des enregistrements de musique classique
Associations EditorsPour les documents officiels, on se base sur une norme AFNOR adaptée de l’ISO 690. Il y a une page Wikipédia FR qui l’explique mieux que je ne saurais le faire. D’après cette page d’un enseignant de français, se basant ...
Translation of “an auto-tuned song”
Business EditorsComme il faut que la voix passe par un micro : Enregistrement vocal auto-corrigé. À partir de chanter faux Chant réajusté automatiquement. Pour l’outil on pourrait imaginer un : correcteur de notes chantées, redresseur de fausses notes. Ou avec un ...
Conveying the meaning of “This is one hell of…”
Associations EditorsÇa c’est de la batterie ! Ça c’est jouer de la batterie ! (en prononçant avec une forte accentuation sur “ça”). Ou un peu vulgaire mais très courant en langage parlé: C’est une putain de batterie !
Prononciation de voyelles en chantant
Associations EditorsLa prononciation en chant dépend essentiellement du style de chant. On prononcera différemment selon qu’il s’agisse de musique populaire ou classique par exemple. Je n’ai pas en tête de cas où les voyelles sont modifiées en chant, mais les r ...
Degree of English penetration in music
Associations EditorsOn a affaire à plusieurs cas différents d’emploi de l’anglais dans un contexte français. Stone Dans les années 60 et 70 tout un pan de la jeunesse française comprenait le mot au moins depuis la sortie de Rainy Day Women ...