The schwa deletion only happens with the first word (américaine) and affects its final e. There is no schwa in the remaining words. We could represent the deep phonology of américaine as /a.me.ʁi.kɛ.nə/, the final vowel being a schwa. However, ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Pronouncing “re” and “le” at the end of words?
Associations EditorsDropping liquids after consonants (e.g. in words that ends with -ble, -dre, -tre, -fle etc.) is an extremely common feature of everyday pronunciation in French (Grevisse 14th ed., §36c). Pronouncing many final schwas would be the primary reason for the ...
Pronunciation of “parce que” and class implications
Associations EditorsEliding that e is optional. Either a formal, a careful or an emphasized pronunciation would be the one you heard: parsəkə A faster one would elide that e: parskə An even faster and likely the most common in casual conversation ...
Prononciation : « air » vs « aire »
Associations EditorsD’après Wikipédia à E caduc: Les régions où la langue d’oc est parlée prononcent plus fortement l’e caduc que celles du Nord à cause de la conservation de l’accent tonique dans ces régions. Ainsi, le Nord de la France prononce ...
Should I pronounce ‘e’ in the ending?
Associations EditorsIn French, the letter e is often silent, such as at the end of a word, as in collège. There are several rules governing when e muet must be retained and when it must be deleted. Note however that retention ...
Transcription du mot « recevoir »
Associations EditorsLa séquence [sv] est très rare en français. J’imagine que ça peut expliquer la réalisation plus fréquente de ce e, en particulier quand le mot recevoir est prononcé seul. Recevoir n’est d’ailleurs pas le seul mot concerné, c’est la même ...
How do you know when the /ə/ drops and when it doesn’t?
Business EditorsA consonant sound means a sound in the left column in the table linked below. For the purpose of the “no three consonants” rule, you should not count a semivowel as a consonant. http://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_French Note that this is in terms ...
«L’Est-e du Québec», «un film-e d’horreur»: des E euphoniques?
Business EditorsEn appui à la question sans nécessairement s’appliquer à tous les cas présentés : […] Pour une cause inconnue, depuis le dernier quart du XXe siècle, un e tend à se réintroduire ou à s’introduire à la fin des mots, ...
Vowels at the end of words, that are not in the transcripts
Business EditorsThere’s no way siècle can be pronounced [sjɛkla], it definitely is not an [a] sound at the end of siècle but a schwa ([ə]). The recording you link to is not very good, machine produced with too much stress on ...