Using “plus” in this case indicates that at some other time you were also missing other things. For example: “Il ne manquait que X et Y et maintenant il ne manque plus que X.”
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Why didn’t the author add “pas” after “parvenir”
Associations EditorsThat’s not a split negative here like "ne … pas", "ne … rien" or "ne … personne" but the restrictive expression ne … que so rien is optional here. Ne … que means "only". Nous ne parvenions à voir devant ...
Does “ne” not negate words that are already negative?
Associations EditorsYou can hear rien peut arrêter ça in spoken French with the expected meaning. In written/formal French, a negation is built with a split negative form composed with the adverb ne and a pronoun like rien, pas, personne and the ...
L’usage de « il ne faut pas » pour l’interdiction
Business EditorsJe vois ce que tu veux dire, en terme de logique pur c’est correct mais non, “il ne faut pas” ne peut pas avoir le sens de “il n’est pas obligatoire de“. Pourtant, on pourrait faire la distinction entre “il ...
“ne…que” with an infinitive?
Business EditorsJe ne peux pas vendre que des parties de la voiture. You are dealing with a “ne … pas … que …” construction here. Without “pas”, “I can only/just sell parts of the car, but not the whole thing”. By ...
What is the meaning of “ne … plus que”?
Associations EditorsIl ne reste plus qu‘un de ces trucs : Avant il y avait plusieurs ‘trucs’, maintenant il en reste un seul (il n‘en reste plus qu‘un) : le plus insiste sur l’unicité de ce qui reste parmi les ‘trucs’ (mais ...
Using ne…ni…ni with rien and personne
Business EditorsThe first one would just be: Je ne vais ni manger ni boire. Rien is redundant but if you want to emphasize the fact you’ll eat/dring nothing: Je ne vais ni manger ni boire quoi que ce soit. Using both ...
“Je doute qu’aucun d’eux (ne)”
Business EditorsThis translation may not be perfect, but is its general sense correct? (I.e. the speaker believes that none of the listeners understands.) Je doute is a little bit ambiguous. If you say "Je doute qu’aucun d’eux ne comprenne ton discours" ...
What is the meaning of “ne serait-ce que” in a negative sentence?
Associations EditorsActually this is the same meaning as in the question you referenced. More precisely it is the same as the third sentence: Ces gens vendraient leur âme pour avoir ne serait-ce qu’une bribe d’information sur l’incident. Your sentence is slightly ...
Le sens de « Personne ne l’a pas fait » ?
Associations Editors« Personne ne l’a pas fait » veut dire « tout le monde l’a fait ». En maths, la négation de “pour tout x, on a x > y” par exemple, c’est “il existe un x tel que x < ...