An idiomatic, casual way would be:
Comment ça se fait que tu parles/comprends/lis le français ?
One century ago, you might have heard :
Comment se fait-il que tu saches le français ?
It would be still understood but this form is outdated or at least very literary.
If you insist to use savoir, that can be:
Comment ça se fait que tu sais parler français ?
Leave a comment