Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Que veut dire l’expression « à l’heure qu’il est » ?

Une meilleure traduction en anglais de ton exemple serait :

Had they not found me, I would be dead by now.

« À l’heure qu’il est » est plus ou moins synonyme de « maintenant », mais est souvent utilisé dans des tournures où une situation hypothétique, virtuelle ou géographiquement disjointe est envisagée :

Leur avion est parti il y a 5 heures. Ils sont probablement arrivés à destination à l’heure qu’il est.

J’ai complètement oublié de fermer le robinet de ma salle de bains avant de partir ce matin : mon appartement doit être complètement inondé à l’heure qu’il est.

La traduction littérale de “à l’heure qu’il est” en anglais serait : “at the current hour” et de manière plus jolie et plus usuelle : “by now”.

“A l’heure qu’il est” signifie “at this time”, version anglaise de “now” abondamment utilisée par les douaniers d’un certain pays, devant les caméras, dans l’émission Border Security: Australia’s Front Line. 🙂

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?