Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Pourquoi ne dit-on pas “Qu’est ce qu’un homme est”?

I will answer based on the assumption this is a typo and you actually want to know whether "Qu’est-ce qu’un homme ?" is grammatically correct. I indeed expect typos in both your title and question. Short answer: yes it is perfectly correct.

Longer answer:

"Qu’est-ce que c’est" is a longer, less formal and much more used nowadays, way of saying

Qu’est-ce ?

where "ce" is the subject.

This short question can be used with a complement introduced with "que":

Qu’est-ce que cela ?

Qu’est-ce que cette chose ?

Qu’est-ce qu’un homme ? (= "qu’est-ce que un homme ?", with the mandatory elision)

All could be turned around with the same meaning:

Cela, qu’est-ce [que c’est]? (definitely not idiomatic)

Cette chose, qu’est-ce [que c’est]?

Un homme, qu’est-ce [que c’est]?

Your confusion probably comes from the fact you try to map every word from on translation to another, and this will fail most of the time. Indeed there’s no English transposition of "Qu’est-ce que c’est". English is "What is it?" in any case (or what is that, what is this, …), you never say "What is it it is?".

Ce n’est pas dans la forme grammaticale qu’il faut chercher la réponse, mais dans la substance des mots :

Le mot homme correspond à un être [vivant] par définition ; votre structure de phrase fait référence à un objet avec le mot ça (que j’ai remplacé par un cela plus conventionnel) :

(Que est ce) que (cela est),

… se transforme en tautologie lorsque l’objet est remplacé par une référence à un être :

(Que est ce) que (un être est).


P.S. suite au commentaire de Laurent S.

Un homme est une manifestation temporaire de la vie, elle-même indicible et sans cesse en recommencement, on ne peut la décrire, ni dans son unité, ni dans sa totalité.

Le troisième infini, l’infiniment complexe, peut en donner une idée.

La seule façon de la saisir est de l’écouter, d’observer en silence ce que transmettent tous ses propres sens y compris les plus subtiles.

Aucun mot ne peut dire le goût de la pomme à quelqu’un qui n’y a jamais goûté. Si vous prenez une photo pour dire un homme c’est cela (référence au verbe avoir), d’abord vous le réifier, ensuite vous montrez une image morte, ne serait-ce que parce qu’au moment où vous montrez la photo, l’être original n’est plus tout à fait le même, ni dans la même situation émotionnelle.

Comme les couleurs de l’arc-en-ciel, celles des verbes être et avoir ne se mélangent pas, elles ne sont pas du même registre, elles différencient l’unité — le silence des mots — de la dualité, le monde des objets nommés par des mots que la grammaire organise.

Dans la phrase :

Qu’est-ce que c’est ?

il est vain de vouloir décomposer qu’est ce que en éléments indépendants.

Qu’est-ce que est en effet ici un pronom unique, inséparable, qui signifie simplement quoi; d’ailleurs cette phrase est le plus souvent exprimée aujourd’hui en français parlé par la forme équivalente :

C’est quoi ?

Dans sa forme littéraire, quoi est remplacé par que :

Qu‘est-ce ? ou Qu‘est cela ?

Que et quoi ont alors des sens équivalents (comparer Je ne sais pas quoi dire et je ne sais que dire).

En revanche, dans la phrase :

Qu’est-ce qu’un homme ?

il ne s’agit plus vraiment du pronom unique qu’est-ce que (on ne peut pas dire Quoi un homme ?) mais d’une expression que l’on peut cette fois décomposer en une première forme verbale interrogative qu’est-ce suivi du connecteur que qui sert à introduire l’objet de la question: un homme. On peut d’ailleurs remplacer ce deuxième que par une virgule :

Qu’est-ce, un homme ?

Qu’est-ce est ici équivalent à qu’est-ce que c’est; ce que confirment les formes habituelles du registre courant et relâché qui sont respectivement :

Qu’est-ce que c’est, un homme ?

et

C’est quoi, un homme ?

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?