La citation exacte est :
On avait été chercher un pâtissier à Yvetot.
Elle est équivalente à :
On était allés chercher un pâtissier à Yvetot.
et signifie (en anglais) :
We had been to pick up a pastry chef in Yvetot.
Sans l’auxiliaire être :
On avait cherché un pâtissier à Yvetot.
aurait signifié quelque chose comme :
We looked for a pastry chef in Yvetot.
Leave a comment