It is an assertive and short way to ask “regardez devant vous”.
I guess that the police officers are coming from behind and are ordering the criminals to not turn around.
EDIT: as in this context, the police officers are stopping a car and are coming from the front, it means they want the criminals to not look behind them and try to pull back.
Rather than “look forward”, I would say that “tête en avant” means to look down by tilting your head forward. It could be seen as an abbreviation of “pencher la tête en avant“.
This way, the suspect person being arrested is looking at the floor and therefore cannot see anything or plot an escape.
Leave a comment