Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

L’orthographe « ognon » a-t-elle une date de péremption ?

Le français étant une langue pour laquelle il existe une académie organisée, contrairement à d’autres langues comme l’anglais, les principales évolutions “valables” sont celles qu’elle inscrit à son dictionnaire. Evidemment, cela n’est que théorique, dans la mesure où le français familier évolue parallèlement aux décisions de cette académie, mais dans le sens de ta question, à savoir la disparition d’une graphie, sa décision est plutôt fiable.
Il est donc, à mon avis, à considérer que la graphie ognon est désuète, mais valide d’un point de vue académique, et ce sans limite de durée jusqu’à décision explicite de l’Académie.

Je rajouterais que cela est d’autant plus vrai que la persistance de la graphie désuète a été entre autres décidée par l’Académie française.

Il n’existe pas de délai prédéfini au delà duquel l’orthographe rectifiée ognon deviendrait caduque.

Oignon est une graphie désuète, ou du moins aurait dû le devenir au XVIIIe siècle, lorsque la réforme de l’orthographe de l’époque décida de supprimer le i précédant gn qui servait jusque-là à distinguer la prononciation mouillée « nyeu » ɲ de celle ou les lettres g et n sont séparées gn, comme dans « gnome » ou « agnostique ».

Pour certains mots, ce changement s’est opéré sans encombre :

  • Montaigne → montagne

  • Gaigner → gagner

  • Campaigne → campagne

Pour d’autres mots, le changement d’orthographe n’a pas pris et la persistance de la graphie ancienne a entraîné un changement de prononciation, par exemple :

  • Poignée se prononçait auparavant pognée

  • Araignée se prononçait auparavant aragnée

  • Moignon se prononçait auparavant mognon

Apparemment, seul oignon a réussi à préserver sa prononciation traditionnelle tout en conservant une graphie obsolète.

Si l’orthographe rectifiée ne réussit toujours pas à s’imposer, il est possible que dans le futur, à l’instar de moignon, oignon finisse par se prononcer comme il s’écrit /waɲɔ̃/, ce que l’on entend déjà parfois. Si cette nouvelle prononciation devient la norme, la graphie ognon n’aura plus de justification et la recommandation deviendra caduque.

Une langue, la francophonie, appartient à ses utilisateurs et non pas à un pays.

La reine d’Angleterre n’a pas validé le terme anglophone to skype, qui est pourtant utilisé à de nombreuses reprises, par exemple :

skype me at 2 pm

Selon moi, l’usage courant fera foi au fil du temps.

L’usage de cette nouvelle orthographe peut être encouragé par des utilisations dans l’administration ou lors de correction d’examens réputés (baccalauréat, etc) ou bien encore par des publications dans des ouvrages de références comme les dictionnaires, par exemple.

Chocolatine figure dans le Larousse et le Petit Robert (depuis 2011), mais est utilisée depuis de nombreuse années.

Lol figure aussi dans le dictionnaire, mais je me vois mal l’utiliser lors d’un écrit institutionnel.

Le délais de 25ans ne semble pas pertinent, des mots comme moult ou désuet peuvent très bien devenir incontournable du langage populaire dans le prochain siècle ou bien disparaître…

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?