Foison signifie grande abondance et ne s’emploie pas de cette façon. En revanche, on peut dire :
-
il n’y a pas foison de bons ténors (vieilli, dit le Trésor).
-
les bons ténors, il n’y en a pas à foison (la locution à foison me semble plus courante que foison tout seul).
-
les bons ténors ne sont pas légion.
J’ai trouvé trace de l’expression dans le Dictionnaire du Moyen Français :
A.1. […] Estre (grand) foison. "Être (très) nombreux" […]
2. […] Estre foison. "Être en grande quantité"
Ce qui ne dit pas grand chose de son usage contemporain. On constate que « sont foison » se répand grâce à Google Ngram, mais je ne sais pas comment étendre la recherche à d’autres conjugaisons du verbe être et l’usage semble encore fort restreint.
Leave a comment