We need more context to decide. Both are possible. We could say:
Frédéric et Thomas sont des enfants qui vivent à la campagne.
and
Frédéric et Thomas sont les enfants de Marie.
Maybe closer to your initial example:
Voici la famille Durand. Frédéric et Thomas sont les enfants. Pierre et Marie sont les parents. (sound weird though)
With an indefinite article:
Alain est un garçon.
but with the definite article:
Alain est le garçon de la famille.
Dans la phrase :
Alain est un garçon.
le nom « garçon » est indéfini, il pris dans son sens générique (Alain est un garçon et pas une fille).
Dans la phrase :
Alain est le garçon qui a un pull bleu.
le nom « garçon » est défini, on ne parle pas de n’importe quel garçon mais du seul garçon qui répond à la caractéristique « porter un pull bleu ».
Dans la phrase :
Frédéric et Thomas sont des enfants.
le mot « enfants » n’est pas défini, il est pris au sens générique, ce sont des enfants et pas des adultes.
Dans la phrase :
Frédéric et Thomas sont des enfants sages.
le mot « enfants » est défini par la caractéristique d’être « sages ».
Ce sont les notions de « défini » et « indéfini » qui sont à comprendre ici, on les retrouve dans beaucoup de langues et ce n’est pas spécifique au français.
Leave a comment