Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Le « two-dimensional fungeoidal » et la « visuospatial syntax » : dimensionnalité ?

Avant propos : Le sujet de la question est complexe et requiert des compétences dans des domaines autres que le français, je doute que tout le monde ait pu comprendre ce qui était demandé. Je réponds avec ce que j’ai réussi à comprendre et t’invite à consulter des personnes plus compétentes dans le domaine pour affiner les réponses.


Première question

Si j’ai bien compris, on cherche une transcription en français de l’expression two-dimensional fungeoidal.
L’adjectif two-dimensional se traduit trivialement par bidimensionnel.

Quant à l’adjectif fungeoidal, après recherche, je n’ai pas trouvé d’équivalent en français. Il existe alors deux façons de contourner le problème :

  1. Inventer un terme à partir d’un mot de la même famille.

La racine fung- de fungeoidal et Funges, d’après les éléments apportés dans la question, semble venir des adjectifs fungible (fongible en français).

On peut donc calquer le construction de fungeoidal sur l’adjectif fongible pour donner fongeoïdal (masculin singulier, donc sans -e), avec le e après le g pour conserver la prononciation ʒ.

PS :

  1. Recherche un synonyme dans la langue originale et le traduire.

D’après les éléments fournis dans la question et ce que j’ai pu trouver et comprendre du langage sur wiki (notamment sur le déplacement du pointeur d’instructions qui évolue dans un environnement torique), on peut utiliser les adjectifs toroidal, que l’on traduit par toroïdal ou torique

Trois traductions possibles :

  • toroïdal bidimensionnel
  • bidimensionnel torique
  • fongeoïdal bidimensionnel

Deuxième question

Cette question, même si elle requiert une terminologie, relève plus des mathématiques que du français.

Commençons donc par détailler le sens de dimension

Les dimensions dont ont parle ici sont celles de l’algèbre vectorielle (NB : Ne pas confondre avec la définition de l’analyse dimensionnelle dans la page fournie en exemple dans la question, il ne s’agit pas de la même chose).
Les trois dimensions de l’espace (hauteur, largeur, profondeur) en sont un exemple.
Dans les langages courants utilisés en entreprise, la liste des instructions défilent dans une seule direction (au sens mathématique (def 13)). Des fois les instructions sont répétés et des fois sautées, mais le programme défile comme si toutes les instructions étaient inscrites sur une droite sur laquelle un curseur défile.

Ces langages sont unidimensionnels car peuvent être représentés sur une droite. Les langages plus complexes en terme de parcours sont multidimensionnels quand leur dimension est entière et supérieure ou égale à 2, fractales ou à dimension fractale quand leur dimension est non entière.


Troisième question

Je n’ai pas réussi à trouver assez d’éléments pour répondre à cette question, concernant la signification du terme visuospatial syntax, des détails sont à apporter dans le sujet.

Je note juste que j’ai vu apparaitre le terme visuo-spatial (qui s’accorde en genre et en nombre, donc syntaxe visuo-spatiale) sur des recherches Google, dans les domaines médicaux de l’optique et de la neurologie. Il semble que ce soit un terme acquis de l’anglais, il pourrait tout aussi bien être aussi repris ici, mais mérite d’être expliqué pour éviter que chacun mette ce qu’il a envie de comprendre derrière ce mot.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?