As @jlliagre said in their comment I made a mistake in my answer. Corrected.
What you suggest (using ne…que followed by a subordinate clause introduced with que) is not possible.
You could:
— Use the restrictive ne…que followed by a noun:
- Je ne veux que ton bien-être.
— Use an adverb instead of the restrictive ne…que and then have a subordinate clause:
- a- Je veux simplement que tu sois à l’aise.
- b- Je veux seulement que tu sois à l’aise.
Option b- could be ambiguous since seulement could be understood as your not wanting anything else.
— Replace the restrictive ne…que with tout ce que:
- Tout ce que je veux c’est que tu sois à l’aise.
- Tout ce que je veux c’est ton bien-être.
Leave a comment