Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

In French, how do you express “measly” in “just a measly one pair”?

Piètre doesn’t work well here (too formal and outdated) but minable and pauvre are fine:

juste une pauvre petite paire

juste une paire minable

Here are other suggestions:

juste une petite paire de rien du tout

juste une petite paire ridicule

As a native French speaker I would not use any of these adjectives but rather say:

… juste une misérable paire.

Misérable is a false friend and doesn’t mean sad but “really poor and weak”. It can be applied to humans (c.f. les miserables) but also to object/situations, where it often contains a bit of irony:

Tu ne vas pas aller loin avec tes 3 misérables euros.

It is thus fine to express the weakness of a poker hand.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?