Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

How to translate “He’s not as young now as he was then”?

Il n’est plus aussi jeune qu’il ne l’était.

In this sentence ne … plus expresses “not anymore” (it’s the most natural translation for the now), and aussi … que expresses “as … as”.

In the last part of the sentence, ne is a ne explétif (i.e. not a real negation) which is commonly found in comparison bases (this particular expletive ne is considered mandatory by most). And le stands for the previous attribution “jeune”.

The suggested “reverse” sentence lacks the above-mentioned ne and le, but sounds idiomatic otherwise: Il était plus jeune à cette époque qu’il ne l’est maintenant.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?