Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

how to say ‘nerd’ or ‘geek’ in french?

We indeed use the english word geek, however nerd is probably less widely used.

I don’t see any good translation in french, that’s often the case with IT related words, for example Cloud or Machine learning are used almost all the time in english.

Geek is commonly understood in french (at least by < 60 years) and should be the word to use 90% of time (and almost always when linked to IT/computers/videogames), you can say also ‘passionné d’informatique’ or ‘fan de spider-man’.

  • ‘Geek’ is mainly used for computer/IT in France but could be use in the same way than in US/UK for most young people.
  • ‘Passionné’ might be use with anything
  • ‘fan’ is more linked to music/movies/characters

Nerd is not really used in france (but’s seems to be use in Quebec). One translation could be for France/Belgium:

‘neuneu’ or
‘neuneu informaticien’

Please note that this is pejorative, and usually not said to the Nerd people directly (at least when you don’t know him/her)

Le mot « geek » est fréquemment employé littéralement en France. Cependant, je ne recommande pas son utilisation, comme beaucoup d’autres mots anglais, parce que les phrases perdent leur clarté et leur intelligibilité.

Le mot « troll » par exemple est employé à mauvais escient pour exprimer des significations variables et subjectives.

Autre exemple, le « PC » désigne un ordinateur ayant une architecture de type IBM PC. C’est l’abréviation anglaise de « Personal Computer » ce qui signifie littéralement « ordinateur personnel ». Pourtant, on entends fréquemment des personnes dire « je préfère avoir un Mac plutôt qu’un PC ».

Mon avis est qu’on perd des connections (sens, analogie…) entre le mot et la langue française.


Leave a comment

What is the capital of Tunisia?