Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

How do I say “Do you want to die with regrets?” in French?

Est-ce que tu veux mourir avec des regrets?

I would say Veux-tu mourir avec des regrets ?, using a shorter construction than Est-ce que tu veux mourir avec des regrets.

Please note that the negative form without regrets is more commonly used in French, since sans regret is easier to say than avec des regrets.

Personnally Mourir sans regret (Die without regrets) would be my best option.

I’m suprised nobody said: Veux-tu mourir avec des remords ?

Remord : when you tried something.

Regrets : when you lived with “if only I had done that”. You did nothing.

Depends what you wanted say.

Further to JB’s answer you could alternatively put Mourant sans regrets (“dying without regret”): that is if you want a memento mori.

Or simply Sans regret (“without regret[s]”).

The interrogative reminds me of this military apocrypha:

Come on, you ***, do you want to live forever?

If you do decide to go with an affirmative statement (which I think you should) instead of a question, I would change ‘mourir’ to ‘vivre’ (one less letter and, in my opinion, a bit more positive)=”Vivre sans regrets

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?