Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Fonction du mot « que » dans « si tu es sourd mais que … »

Oui, que joue le rôle de si dans cette phrase, comme déjà répondu ici.

La version avec deux si sonne mal :

Ainsi, si tu es sourd mais si tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé.

Le verbe porter est probablement à l’indicatif comme le sont les autres verbes de la phrase.


Source MANUEL DE LA GRAMMAIRE FRANÇAISE – Gabriel Wyler:

Dans la coordination de deux prémisses introduites par si, la conjonction de la deuxième prémisse peut être remplacée par la pro-conjonction que. Le subjonctif est facultatif dans la seconde prémisse.

?si vous venez et si je ne suis pas là →
si vous venez et que je ne sois/suis pas là

si vous avez déjà consulté les liens indiqués ci-dessus, mais que vous devez prendre contact avec nous

  • La substitution de que à la deuxième conjonction est possible quelle que soit la nuance de si. La conjonction si peut avoir une valeur conditionnelle, temporelle ou semi-concessive.

  • La substitution est possible quel que soit le type logique de la coordination (et, ou, mais, etc.).

  • La substitution est possible quel que soit le temps des propositions coordonnées. Par exemple, si les deux prémisses sont irréelles, la première sera au plus-que-parfait de l’indicatif et la deuxième au plus-que-parfait du subjonctif : si vous étiez venu et que je n’eusse pas été là.

Le mot « que » permet d’incorporer une proposition à valeur de complétive. Il suffit de comparer la phrase originale avec la phrase réduite pour s’en apercevoir.

Tu es sourd mais tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé.
Si tu es sourd mais que tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé.

On peut reformuler l’expression de façon équivalente.

Tu es sourd mais doté d’un appareil auditif, ton handicap est estompé.
Si tu es sourd mais doté d’un appareil auditif, ton handicap est estompé.

L’expression « si tu es sourd et aveugle … » vient confirmer l’affirmation précédente.

Les phrases suivantes sont incorrectes grammaticalement (mauvaise syntaxe) : les termes « mais, si, et » sont des conjonctions dans le contexte. D’ailleurs ces phrases n’ont aucun sens.

Si tu es sourd mais si tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé.
Si tu es sourd et si tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé.

Enfin, on n’a aucune équivalence entre les termes « que » et « si ».

Je reprends cette phrase “Ainsi, si tu es sourd mais que tu portes un appareil auditif, ton handicap en est estompé.” Je trouve que c’est mal dit et peu clair. J’imagine que l’auteur de ces lignes veut donner un exemple d’une situation dans laquelle l’utilisation d’un appareil permet de compenser un handicap.

Reprenons avec un phrase complète.

“Il me semble que dans bien des situations, un handicap peut être très atténué par l’utilisation d’une aide technique. Par exemple, si vous êtes atteint de surdité, un appareil auditif vous permettra de recouvrer une audition presque normale dans la plupart des cas”.

Evidemment une surdité neurologique grave ne pourra être corrigée par aucun appareil et l’auteur, s’il a écrit cela, est un peu imprudent et trop optimiste dans son pronostic de soulagement. Il pensait sans doute à une sorte de presbyacousie, souvent liée à l’âge du sujet, une affection qui en règle générale est très atténuée par l’usage d’un appareil, à condition évidemment que les sources sonores ne soient pas trop multiples et que le bruit environnant reste modéré.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?