“Focus” n’est pas un mot français. Donc la deuxième phrase n’est pas correcte. Ou en tout cas elle utilise un anglicisme qui n’est pas français ; même le président de la République (française) le fait, donc pourquoi pas…
La première phrase est un peu bof. “Mettre l’accent sur […]” signifie, effectivement, “to focus on […]“, “to emphasize […]“. Donc on dirait plutôt “avec un accent particulier mis sur […]”, ou même juste “avec un accent sur […]”.
Si on veut des alternatives, on peut par exemple dire “[…] avec une attention particulière portée à la cinématique […]”, ou encore “[…] avec un intérêt particulier porté à […]”.
« Focus » n’est pas un mot français. Accent est bien le mot adapté qui sera compris par n’importe quelle personne dont la langue maternelle est le français.
Par contre, on dit accent sur et pas accent en, ainsi :
Un court séminaire de mécanique des milieux continus non linéaires avec un accent particulier sur la cinématique non linéaire.
Leave a comment