Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Est-ce correct de dire « je vous appelle à vous » ?

Appeler est transitif direct dans l’expression appeler quelqu’un.

La règle qui n’a pas été respectée a donc consisté à utiliser appeler à quelqu’un (transitif indirect).

Quand on souhaite insister sur le fait que c’est vous et pas quelqu’un d’autre qui est appelé, la forme standard est,

Je vous appelle, vous !

On entend parfois je vous appelle à vous ou je t’appelle à toi (transitif indirect) avec le même sens, mais c’est du français très relâché (enfants, parler des « banlieues », etc.)

J’ai trouvé quelques occurrences similaires dans un forum:

…ils m’écrivent que les résultats sont entre les mains de mon gynéco et que donc, il faut que je l’appelle à lui pour avoir les résultats.

et aussi :

…sur Lyon tu ne dois pas être la seule à chercher du boulot je pense non ? alors pourquoi on t’appelle à toi, qui plus est 6 fois ?

Dans le même style, on peut aussi entendre :

C’est à toi que je te parle.

au lieu de l’attendu

C’est à toi que je parle.

A C’est une façon très maladroite de confirmer à la personne que l’on appelle qu’il s’agit bien d’elle. Selon un ton normal d’élocution on peut dire comme suit;

C’est bien vous que j’appelle. ou
Vous êtes bien la personne que j’appelle.

On peut aussi dire comme suit, de façon seulement légèrement moins formelle;

C’est vous que j’appelle, oui.

Il faut noter la possibilité « Je vous appelle, vous! » (voir réponse par jlliagre) et se rappeler qu’elle n’est pas tout à fait usuelle et peut occasionnellement, en plus que d’être moins courtoise généralement, être soit plus ou moins abrupte (« vous » est alors prononcé avec plus ou moins de force ou même avec véhémence), soit empreinte d’un ton de remontrance joviale. On entend assez souvent la variante suivante;

Je vous appelle, oui! vous!

B S’il s’agit tout simplement de rendre une personne consciente qu’un appel lui est destiné, avant même qu’elle se pose la question les formes sont modifiées légèrement. On n’utilise plus l’adverbe « bien ».

Non, cette phrase n’est pas correcte. Peut-être est-ce une confusion avec l’expression “en appeler à quelqu’un” qui signifie “recourir à quelqu’un”. Dans les autres cas, “appeler” est transitif, donc on peut dire soit

Je vous appelle, vous. Pourquoi n’est-ce pas vous qui répondez ?

soit

J’en appelle à vous. Votre aide me sera précieuse.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?